FT商学院

The Chinese carmakers planning to shake up the European market
试图撼动欧洲市场的manbetx3.0 汽车制造商

BYD, Nio, Chery and others want to use their expertise in electric vehicles to take advantage of the continent’s coming ban on the sale of new petrol and diesel cars
比亚迪、蔚来、奇瑞等manbetx3.0 汽车制造商,希望利用在电动汽车方面的专长抢占欧洲市场。

Visitors to the Nio House in Frankfurt can do more than just admire the sleek new electric vehicles on display. Half the showroom, a stone’s throw from the city’s 15th-century Eschenheimer Gate, is a free-to-use co-working space, equipped with meeting rooms, a café and a crèche.

来到法兰克福“蔚来中心”(Nio House)的参观者可以做的不仅仅是欣赏那些展示的时尚新款电动汽车。该展厅距离这座城市建于15世纪的埃申海默门(Eschenheimer Gate)仅一箭之遥,其中一半面积是免费使用的共用办公空间,配备了多个会议室、一间咖啡厅和一个育婴室。

您已阅读2%(416字),剩余98%(17372字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×