Singapore’s prime minister has defended its reputation for clean governance after a corruption investigation and an “inappropriate” parliamentary relationship tarnished the city-state’s image just as it prepares for a leadership transition.
新加坡总理为该国廉洁治理的声誉进行了辩护。此前,在准备领导层换届之际,一项腐败调查和国会内一起“不适当”的婚外情事件损害了这个城市国家的形象。
您已阅读5%(312字),剩余95%(5413字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。