商业快报

Oil plunges $5 in biggest one-day drop in over a year
油价暴跌5美元,创一年多最大单日跌幅

Demand worries drive sharp reversal after crude neared $100 a barrel last week
上周原油接近每桶100美元后,需求担忧推动原油价格大幅反转。

Oil prices plunged by more than $5 a barrel on Wednesday over concerns that sharp increases in borrowing costs caused by higher interest rates could dent economic growth.

油价周三暴跌逾每桶5美元,因市场担心利率上升导致的借贷成本大幅上升可能会削弱manbetx20客户端下载 增长。

您已阅读8%(213字),剩余92%(2517字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×