观点个人理财

Inflation eats away at wealth
通货膨胀正在侵蚀财富

The real value of fortunes has been eroding during the past two years at its fastest rate in more than four decades
在过去两年中,财富的实际价值以四十多年来最快的速度缩水。

A million dollars ain’t what it used to be. With inflation biting into the pockets — and trust funds — of even the very rich, few people can ignore the effects of rising prices.

一百万美元不像以前那么值钱了。随着通货膨胀侵蚀着即使是非常富有的人的口袋——以及信托基金——很少有人能忽视价格上涨的影响。

您已阅读5%(239字),剩余95%(4701字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×