FT商学院

The strange new economy of all-you-can-eat buffets
自助餐的奇特新manbetx20客户端下载

Red Lobster is in trouble but luxury feasts with unlimited steak and champagne are thriving
红龙虾陷入困境,但无限量牛排和香槟的豪华盛宴却在蓬勃发展。
Les Grands Buffets in Narbonne, France, charges diners €52.90 for piles of haute cuisine. Clientele at luxury buffets are less likely to be focused on consuming enough to get a good deal

There is an old episode of The Simpsons in which Homer goes to the Frying Dutchman buffet and is thrown out after eating all of the shrimp, along with two plastic lobsters. “But the sign said, ‘All You Can Eat’,” he protests, and sues Sea Captain Horatio McCallister, the proprietor.

《辛普森一家》(The Simpsons)的一集中,霍默(Homer)去了“炸荷兰人”自助餐厅,吃光了所有的虾,还有两只塑料龙虾,结果被赶了出去。他抗议说,“但是招牌上写的是‘任你吃’”,然后他起诉了店主霍雷肖•麦卡利斯特(Horatio McCallister)船长。

您已阅读9%(605字),剩余91%(6494字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×