FT商学院

Fresh wave of funds aims to kick-start blue bond market
新一波基金旨在启动蓝色债券市场

Interest in projects focused on water and the marine environment is picking up, giving the nascent sector a boost
人们对以水资源和海洋环境为重点的项目兴趣日渐浓厚,给这一新兴产业带来了提振。

Green may be the environmentalists’ colour, but the planet they are fighting for is overwhelmingly blue. Oceans cover 70 per cent of the Earth’s surface, generate half of its oxygen, and absorb up to 30 per cent of the carbon dioxide produced by human activity. They are also economically important: the UN values the ocean economy at more than $3tn a year, comparable to the UK’s GDP. 

绿色可能是环保主义者的颜色,但他们为之奋斗的地球却是压倒性的蓝色。海洋覆盖了地球表面的70%,产生了地球上一半的氧气,并吸收了人类活动产生的高达30%的二氧化碳。它们在manbetx20客户端下载 上也很重要:联合国(UN)估计,海洋manbetx20客户端下载 每年的规模超过3万亿美元,与英国的国内生产总值(GDP)相当。

您已阅读7%(523字),剩余93%(7477字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×