When Lego started testing a service to receive and re-use second-hand bricks, the Danish toymaker soon ran into a problem: people would send in other things as well. Soda cans, shoes, lots of hair — all came mingled in with the iconic plastic bricks, according to a senior executive.
当乐高(Lego)开始测试一项接收和再利用二手积木的服务时,这家丹麦玩具制造商很快遇到了一个问题:人们还会寄来其他东西。据一位高级主管称,汽水罐、鞋子和大量头发都与标志性的塑料积木混在一起。
您已阅读3%(379字),剩余97%(12304字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。