Crocs doubled down on ugly. It is paying off
卡骆驰在丑陋方面加倍努力,成效显著
Maker of foam clogs has gone from laughing stock to good stock — and the shares do not look expensive
泡沫木屐制造商已经从笑柄变成了好股票,而且股票看起来并不贵。
更新于2024年10月27日 10:19
Lex专栏
One of this year’s top-performing stocks may just be sitting at the back of your shoe closet.
您已阅读4%(117字),剩余96%(3163字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载
所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。