观点日本商业和金融

Corporate Japan is steeling itself for hostile interest
日本企业正严阵以待敌意收购

The volume of shareholder activism and dealmaking by private equity has mushroomed
股东维权主义和私募股权交易的数量激增。

The best advice for a Japanese chief executive right now, confides an investment banking head in Tokyo, is to plot out a move so radical that nobody imagines you would ever consider it: the sale of seemingly indispensable assets, a full break-up, a transformative deal — something that goes way beyond anything you’ve already said you will do to raise corporate value.

东京的一位投资银行负责人坦言,目前对日本首席执行官的最佳建议是策划一项极其激进的举措,以至于没有人会想到你会考虑这样的做法:出售看似不可或缺的资产、彻底分拆、变革性交易——一些远远超出你说过要为提升企业价值能采取的任何举动。

您已阅读8%(480字),剩余92%(5601字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×