数据解读

Inequality hasn’t risen. Here’s why it feels like it has
不平等并没有加剧,但为什么我们会感觉到它在加剧

What appears on the surface to be a flat trend masks churn beneath
表面上看似平缓的趋势,背后却隐藏着汹涌的波涛。

It’s a curious thing. Between around 1980 and the late 1990s, the English-speaking world saw an explosion in concern about inequality, matching a clear widening of the gap between rich and poor on both sides of the Atlantic. But a second sharp rise in public concern about income disparities over the past decade has taken place during a period when most measures of inequality show no rise, or even a slight decline.

这是一件奇怪的事情。从大约1980年到1990年代末,英语世界对不平等的关注激增,与此同时,大西洋两岸的贫富差距明显扩大。然而,过去十年间,公众对收入差距的关注再次急剧上升,而这一时期大多数不平等指标却显示没有上升,甚至略有下降。

您已阅读10%(532字),剩余90%(5067字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×