FT商学院

The rising threat of deadly diseases jumping from animals to humans
致命疾病从动物传播到人类的威胁越来越大

Zoonotic pathogens very likely caused the last pandemic. Can we get better at halting them before the next one?
人畜共患病原体很可能是上次疫情的罪魁祸首。我们能在下一次之前更好地阻止他们吗?

The drugged macaque lying in the bed of a pick-up truck in Thailand’s Khao Yai national park is an unwitting but potentially crucial sentinel for the next pandemic.

在泰国考艾国家公园,一只被麻醉的猕猴躺在一辆皮卡车的车斗里,它虽然无意,但可能成为下一个大流行病的关键哨兵。

您已阅读1%(218字),剩余99%(20869字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×