Eight years ago, a sea of angry women, many wearing “pink pussy hats”, descended on Washington a day after Donald Trump’s inauguration, in one of the largest political demonstrations in US history.
八年前,在唐纳德•特朗普(Donald Trump)就职典礼后的第二天,成千上万愤怒的女性涌入华盛顿,其中许多人戴着“粉红猫咪帽”(译注:英语pussy也有女性生殖器之意),这是美国历史上最大规模的政治示威之一。
您已阅读3%(303字),剩余97%(10055字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。