The acronym was cruel enough. More than a decade ago, as Portugal, Italy, Greece and Spain fought to prove their creditworthiness to a doubtful world, the term “PIGS” caught on. But it was an innocuous-sounding phrase, “the periphery”, that really hurt, like calling Poland “eastern” Europe. (Or Hampstead a “suburb”.) For millennia, the Mediterranean world viewed most of what happened north of the Alps as incidental, if not barbarous. How stinging to have that condescension reversed.
这个缩写已经够残酷了。十多年前,当葡萄牙、意大利、希腊和西班牙努力向怀疑的世界证明其信用时,“PIGS”这个词流行起来。但真正伤人的却是一个听起来无害的短语——“外围”,就像称波兰为“东欧”一样。几千年来,地中海世界将阿尔卑斯山以北的大部分事件视为无关紧要,甚至是野蛮的。如今,这种优越感被逆转,真是刺痛人心。