商业快报

Walmart points to ‘uncertain time’ with warning of weaker sales growth
沃尔玛销售额创历史新高,但警告增长将放缓

Shares of world’s biggest retailer slide after full-year revenue growth forecast fails to meet Wall Street’s expectations
特朗普上调关税并威胁驱逐数百万移民的举措,令投资者对消费预期偏向悲观,因而抛售股票。

Walmart rang up record sales but warned of slower growth this year, sending its shares sliding.

沃尔玛的销售额创下历史新高,但警告称今年的增长将放缓,导致其股价下滑。

您已阅读2%(130字),剩余98%(5406字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×