The hugs of European leaders for Volodymyr Zelenskyy at a London summit this weekend could not have contrasted more sharply with the Ukrainian president’s dressing down in the White House on Friday. One upside of the Oval Office showdown is that it seems to have served as a galvanising moment — though there had been plenty already — in persuading Europe it must act. An outline strategy, if not yet a fleshed-out plan, has begun to take shape. But even greater speed and urgency is needed. However much they may hope to keep the US on board, European leaders and Canada must prepare for the real possibility that Donald Trump could cut off military support to Ukraine, leaving Kyiv and its non-US allies on their own.
在上周末举行的伦敦峰会上,欧洲领导人给弗拉基米尔•泽连斯基(Volodymyr Zelensky)的拥抱与这位乌克兰总统上周五在白宫受到的训斥形成了鲜明对比。椭圆形办公室摊牌的一个好处是,它似乎成为了说服欧洲必须采取行动的一个激励时刻——尽管之前已经有很多这样的时刻。即使还没有一个完整的计划,但一个战略纲要已经开始成形。但需要更快的速度和更大的紧迫感。无论欧洲领导人和加拿大多么希望美国继续参与进来,他们都必须为唐纳德•特朗普(Donald Trump)可能切断对乌克兰的军事支持、让基辅及其非美国盟友自生自灭的真实可能性做好准备。