The recurring question in liberal circles during Donald Trump’s first term as US president was whether to take him seriously or literally. Seven weeks into his second term, it has so far been a close-run thing between “He did what?!” and “Doesn’t he realise that will be disastrous?”, as a series of abrupt departures from decades-long norms has broken brains on both sides of the Atlantic.
在唐纳德•特朗普(Donald Trump)担任美国总统的第一个任期内,自由派圈子里反复出现的问题是,应该认真对待他的话,还是字面理解。进入第二个任期的第七周以来,情况一直在“他做了什么?!”和“难道他不知道这会带来灾难吗?”之间徘徊,因为一系列突然偏离数十年常规的举动让大西洋两岸的人们感到困惑。
您已阅读8%(539字),剩余92%(6359字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。