Intel plans to slash its capital expenditures and eliminate managers as the US chipmaker plots a turnaround under its new chief executive and contends with President Donald Trump’s trade war with China.
英特尔计划大幅削减资本支出并裁撤管理层人员,这家美国芯片制造商寻求在新任首席执行官的带领下扭亏为盈,并应对美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)发起的对华贸易战。
您已阅读5%(289字),剩余95%(5400字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。