富士康

AI boom helps Apple’s biggest supplier earn more from servers than smartphones
富士康服务器业务收入首超智能手机业务

Figures mark a milestone for contract electronics maker Foxconn
对AI服务器的“强劲”需求是这一变化的主要驱动因素,公司预测其增长将进一步加速。

The boom in artificial intelligence has helped Apple supplier Foxconn earn more from manufacturing servers than smartphones for the first time, a milestone in its efforts to reduce its dependency on the low-margin business of assembling iPhones.

受人工智能热潮推动,苹果(Apple)供应商富士康首次从服务器制造获得的收入超过智能手机,这标志着其在降低对低利润率的iPhone组装业务依赖方面取得了里程碑式进展。

您已阅读9%(328字),剩余91%(3249字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×