FT商学院

Nvidia’s $100bn bet on ‘gigantic AI factories’ to power ChatGPT
英伟达押注千亿美元打造“巨型AI工厂”,为ChatGPT提供算力

Jensen Huang seeks to ensure US chipmaker stays at the heart of new tech
黄仁勋正以前所未有的方式利用其在硅谷的主导地位,确保人工智能热潮得以延续,并让英伟达继续处于这股热潮的核心。

Even for the biggest ever public company and the most valuable start-up in history, this week’s artificial intelligence data centres deal between Nvidia and OpenAI was a blockbuster.

即便对于史上最大的上市公司和最有价值的初创企业而言,本周英伟达(Nvidia)与OpenAI达成的人工智能数据中心交易也仍称得上重磅。

您已阅读2%(249字),剩余98%(11411字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×