At the height of his legal troubles last year, Donald Trump claimed he was running out of cash. If a $500mn civil penalty was not reduced to around $100mn, the former president argued in a court filing, he would have no choice but to hold a fire sale of his remaining real estate assets.
在去年的法律纠纷最激烈之际,唐纳德•特朗普(Donald Trump)声称自己的现金快要见底。如果5亿美元的民事罚金不下调至约1亿美元,这位前总统在提交给法院的文件中辩称,他将别无选择,只能甩卖手上剩余的不动产资产。
您已阅读2%(395字),剩余98%(22123字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。