For the people trying to shield UK companies and infrastructure from cyber attacks, this has already been a year to forget. Some of Britain’s biggest brands — Jaguar Land Rover, Marks and Spencer, Harrods, the Co-op group — have been badly hit. The government is rightly concerned that cyber criminals, who have in the past struck at public bodies such as the NHS and the British Library, will turn their malign attention again to precious national assets.
对于那些试图保护英国公司和基础设施免遭网络攻击的人来说,今年已经是“糟糕到想忘掉的一年”。英国一些最大的品牌——捷豹路虎(Jaguar Land Rover)、玛莎百货(Marks and Spencer)、哈罗德(Harrods)公司、Co-op集团——都遭受了重创。政府理所当然地感到担忧:曾经攻击过英国国家医疗服务体系(NHS)和大英图书馆(British Library)等公共机构的网络犯罪分子,可能会再次将其恶意目光投向宝贵的国家资产。