观点FT观点

Nigeria’s problem is bigger than Trump thinks
FT社评:特朗普的指责过度简化了尼日利亚的问题

Its government is failing to protect everyone, not only Christians
尼日利亚的政府未能保护所有人,而非只是不保护基督徒。

As so often with Donald Trump it was a half-digested news item that prompted him to reach for his box of matches. After watching a segment on Fox News about attacks on Nigerian Christians, the US president took to Truth Social for one of his customary blasts. If Nigeria didn’t stop the killings, he warned, he would deploy the US military “guns-a-blazing” to get the job done. “If we attack, it will be fast, vicious and sweet, just like the terrorist thugs attack our CHERISHED Christians.”

正如唐纳德•特朗普(Donald Trump)一贯的作风,一条半懂不懂的新闻就让他忍不住点火。在福克斯新闻(Fox News)看到关于尼日利亚基督徒遭袭的一个片段后,这位美国总统在真相社交(Truth Social)上发出他惯常的怒斥。他警告说,如果尼日利亚不停止杀戮,他将动用美军“火力全开”来解决问题。“如果我们出手,会像那些恐怖暴徒袭击我们珍视的基督徒一样,迅猛、凶狠、干脆。”

您已阅读14%(684字),剩余86%(4164字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×