This summer, Mark Zuckerberg was struggling to poach a top artificial intelligence researcher from rival OpenAI when he heard his target had fallen sick. On top of the offer of a stratospheric salary, the billionaire tech titan added a personal flourish: the hand delivery of some homemade soup.
今年夏天,马克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)在试图从对手OpenAI挖走一名顶尖的人工智能研究员时得知,对方病倒了。除了开出天价薪酬外,这位亿万富翁科技巨头还加了一笔私人心意:亲自送上一些自制汤品。
您已阅读2%(401字),剩余98%(21639字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。