Banks and traders are expanding their precious metals desks and logistics capabilities as they race to capitalise on gold’s historic rally this year — which has suddenly made the sleepy world of bullion trading and vaulting one of the most profitable areas in finance.
银行和交易商正在扩大其贵金属业务部门和物流能力,竞相利用今年金价的历史性反弹——这一反弹突然使原本沉闷的金条交易和金库业务成为金融领域最赚钱的领域之一。
您已阅读5%(345字),剩余95%(6954字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。