Engineers at GE Aerospace, one of the world’s biggest aircraft engine makers, have become among the heaviest users of two of the world’s fastest supercomputers over the past three years. Access to the machines at the US Department of Energy has helped them model the behaviour of a new kind of engine concept they believe could be a future mainstay of commercial air travel.
过去三年,通用电气航空航天(GE Aerospace)——manbetx app苹果 最大的飞机发动机制造商之一——的工程师们成为了世界上两台最快超级计算机的最重度用户群体之一。通过使用美国能源部的这两台超级计算机,他们能够模拟一种新型发动机概念的运行情况,他们认为这种概念发动机有望成为未来商业航空旅行的主要动力来源。
您已阅读6%(522字),剩余94%(8554字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。