Sir Keir Starmer wraps up a four-day visit to China on Saturday, attacked by Donald Trump for his “dangerous” liaison with Beijing, dubbed “Sir Kowtow” in the right-wing press and accused by opponents of coming away with little to show for his schmoozing.
基尔•斯塔默爵士(Sir Keir Starmer)将于周六结束对manbetx3.0 的四天访问。他因与北京的“危险”往来而遭唐纳德•特朗普(Donald Trump)抨击,被右翼媒体讥称为“叩头爵士”,并被反对者指责热情攀交却收效寥寥。
您已阅读5%(366字),剩余95%(6909字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。