FT商学院

Marco Rubio, Trump’s diplomat
马尔科•鲁比奥:特朗普的“外交官”

The secretary of state has gone from presidential rival to loyal lieutenant amid a foreign policy blitz
这位国务卿在一轮密集的外交攻势中,从总统对手转变为忠诚的副手。

Before taking off for the Munich Security Conference on Thursday, Marco Rubio was asked what European officials needed to hear from him. “Honestly, they want to know where we’re going,” Donald Trump’s secretary of state and national security adviser said. “We live in a new era in geopolitics,” he added. “And it’s going to require all of us to sort of re-examine what . . . our role is going to be.”

周四启程前往慕尼黑安全会议之前,马尔科·鲁比奥(Marco Rubio)被问到欧洲官员需要从他那里听到什么。唐纳德·特朗普(Donald Trump)的国务卿兼国家安全顾问说:“老实说,他们想知道我们将走向何方。”他补充道:“我们正处在一个新的地缘政治时代。这将要求我们所有人某种程度上重新审视……我们的角色将会是什么。”

您已阅读6%(561字),剩余94%(8395字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×