FT商学院

Defence start-ups set their sights on the interceptor market
防务初创企业瞄准拦截弹市场

As the cost of warfare soars, the rules of engagement are changing
随着战争成本飙升,交战规则正随之改变。拦截弹因其能中和来袭打击的各类飞机和导弹,已跻身最抢手的军备清单前列。

“Interceptors” was the buzzword on nobody’s lips a week ago. Now, aircraft and missiles that can neutralise incoming attacks rank high on the list of most desirable bits of military kit. Gulf states are running through their stockpiles in an effort to destroy Iranian missiles and drones. Big US defence companies such as Lockheed Martin, Raytheon and L3Harris have every incentive to produce more. Start-ups too could get in on the action.

一周前,“拦截弹”还不在任何人的话题清单上。如今,能中和来袭打击的各类飞机和导弹,已跻身最抢手的军备清单前列。海湾国家正消耗库存,力图摧毁伊朗的导弹和无人机。美国大型防务公司如洛克希德•马丁(Lockheed Martin)、雷神(Raytheon)和L3Harris技术公司都有充足动力扩大产能。初创企业也可能分一杯羹。

您已阅读14%(601字),剩余86%(3601字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×