FT商学院

At 100, Route 66 still ties the US and the world together
百岁的66号公路仍将美国与世界紧密相连

Even in the Trump era, foreign tourists flock to the ‘Mother Road’ in search of the true America
即便在特朗普时代,外国游客仍涌向这条“母亲之路”,寻找真正的美国。

When I set out last week on America’s storied Route 66, I had to wait in line behind groups of Taiwanese and Italian tourists to grab a selfie at the sign where “the Mother Road” begins in downtown Chicago. Despite America’s rapidly declining image overseas, this mother of all road trips — nearly 2,500 miles across the American heartland, from Lake Michigan to the Pacific Ocean — remains particularly popular among overseas visitors.  

上周我踏上美国著名的66号公路时,在芝加哥市中心“母亲之路”起点的标志前,我不得不先在一群台湾和意大利游客后面排队,才能抢到一张与路牌的自拍。尽管美国在海外的形象迅速下滑,这趟堪称“公路旅行之母”的长途之旅——从密歇根湖一路穿越美国腹地近2500英里直达太平洋——仍然格外受海外游客青睐。

您已阅读10%(582字),剩余90%(5311字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。