FT商学院

Party time for stock markets cannot last for ever
股市的狂欢终究难以为继

Investor mood is shifting to outright red-hot exuberance
投资者情绪正转向炽热的极度亢奋。

Can anyone smell burning? There’s certainly a whiff of something in the air around financial markets, where the mood is shifting from cautious relief to outright red-hot exuberance. The greybeards who have seen a few market shocks in their time know this is not necessarily a good sign.

有谁闻到焦味了吗?金融市场周围的空气里确实飘着一丝异样的味道:情绪正从谨慎的宽慰转向彻底炽热的亢奋。而那些经历过几次市场震荡的老手都清楚,这未必是什么好兆头。

您已阅读5%(365字),剩余95%(6610字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×