Goldman Sachs chief executive David Solomon said he sees “more greed than there is fear” in financial markets as investors shrug off concerns around elevated asset prices, the high cost of oil and rising US inflation to drive stock prices higher.
高盛(Goldman Sachs)首席执行官苏德巍(David Solomon)表示,在金融市场上,他看到的“贪婪多于恐惧”。投资者无视资产价格高企、油价高企以及美国通货膨胀上升等担忧,推高了股价。
您已阅读9%(346字),剩余91%(3581字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。