FT商学院

Harry Potter has ruined Britain
哈利•波特毁了英国

Our greatest assets have been appropriated by the Ministry of Wizardry
我们最宝贵的资产已经被魔法部挪用。
A Harry Potter fan poses with a trolley at the Platform 9 3/4 photo spot in King's Cross, with a staff member assisting.

Walking by Greyfriars Bobby last month I surveyed a cityscape little changed since the 17th century. I had forgotten how profoundly gorgeous Edinburgh is: its vista sweeping from the lofty castle down the Royal Mile to the palace at Holyrood. Even more magical are its myriad lanes and stairways that move you through the different levels of the city, transporting you through history.

上个月路过格雷弗莱尔斯•波比(Greyfriars Bobby)时,我环顾四周,只见眼前的城市景观自17世纪以来几乎没有什么变化。我都忘了爱丁堡(Edinburgh)有多么惊艳:视野从高耸的城堡一路延伸,经皇家一英里(Royal Mile)大道直达荷里路德(Holyrood)宫。更迷人的是那无数小巷与台阶,带你穿行于城市的不同高度层次,仿佛在时光中穿梭。

您已阅读8%(683字),剩余92%(8194字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×