Barbara Hatton was already frustrated with the bureaucratic challenges of business in post-Brexit Britain before her encounter in June with two officers from Border Force, the UK’s immigration enforcement service. When the officers at Heathrow airport wrongly told Hatton, a German citizen, she would need a visa to enter the UK, she says it was the final straw and decided not to maintain a base in the country.
芭芭拉•哈顿(Barbara Hatton)在今年6月与英国移民执法机构边境署(Border Force)的两名官员会面之前,就已经对英国退欧后的英国商界面临的官僚挑战感到沮丧。当希思罗机场的官员错误地告诉德国公民哈顿,她需要签证才能进入英国时,她说这是最后一根稻草,决定不在英国保留常驻地点。
您已阅读3%(559字),剩余97%(18997字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。