FT商学院

It is time to imagine a post-Facebook world
是时候想象一个后Facebook的世界了

There’s a market opportunity for a trustworthy social network that doesn’t prioritise advertisers
一个不以广告商为优先的、值得信赖的社交网络是有市场机会的。

It goes against the unwritten rules of the columnists’ guild to admit that there are some complex problems that defy simple solutions. But dealing with the toxic exhausts from Facebook’s social networks counts as one. With 2.8bn users, accounting for about 60 per cent of the world’s internet-connected population, the company has arguably become too big to run, let alone regulate. Yet a mass of messy, half-measures can still help push social media in a better direction.

承认有些复杂的问题无法用简单的方法解决,违反了专栏作家协会的不成文规则。但处理Facebook社交网络的有毒影响是其中之一。该公司拥有28亿用户,约占manbetx app苹果 互联网人口的60%。可以说,该公司已变得过于庞大,大到无法运营,更不用说监管了。然而,一大堆混乱的折中措施,仍然有助于推动社交媒体朝着更好的方向发展。

您已阅读10%(625字),剩余90%(5554字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×