For decades campaigners have picketed oil and gas offices, blockaded refineries and disrupted operations. Now the energy sector is facing a new kind of activism: from its own shareholders.
几十年来,活动人士一直在油气公司办公室外抗议,封堵炼油厂,扰乱运营。现在,能源行业正面临着一种新的维权:来自自身股东的维权。
您已阅读3%(250字),剩余97%(9568字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。