Shares in Toshiba jumped as much as 3 per cent higher on Friday after the Japanese conglomerate said it would set up a special committee to assess potential bids from private equity and other investors, opening the door for a landmark deal to take one of the country’s biggest industrial names private.
东芝(Toshiba)股价在周五盘中一度上涨3%,此前这家日本集团表示将成立一个特别委员会,对几家私募股权基金和其他投资者可能提出的收购进行评估,这为一项具有里程碑意义的私有化交易打开了大门。东芝是日本最大的工业集团之一。
您已阅读9%(413字),剩余91%(4043字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。