新型冠状病毒

Walmart shares suffer biggest drop since 1987 after guidance cut
沃尔玛股价创下1987年以来最大单日跌幅

Stock of world’s largest retailer falls by more than 11% as inflation hits profits
受到通胀和用人成本影响,这家manbetx app苹果 最大零售商下调了全年盈利指引,致股价下跌超11%。

Walmart shares suffered the biggest one-day drop since the eve of the Black Monday stock market crash after the company, cut its earnings guidance following a quarter in which it was wrongfooted by the rapid pace of inflation in the US.

沃尔玛(Walmart)股价遭遇自“黑色星期一”(Black Monday)股市崩盘前夕以来的最大单日跌幅,此前该公司下调了盈利指引。美国快速上升的通胀令该公司措手不及。

您已阅读5%(321字),剩余95%(5673字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×