FT商学院

Smartphone makers cut back and Son changes tack
科技界寒冬:智能手机制造商纷纷削减开支

The inside story on the Asia tech trends that matter, from Nikkei Asia and the Financial Times
manbetx3.0 三大智能手机制造商都在大幅削减对供应商的订单,以应对消费者信心下降,和上海及周边地区因疫情封锁而引发的供应链动荡。

Hello, this is Akito Tanaka from Singapore. Here, various Covid-related restrictions are finally being eased, and life is slowly starting to return to how it was before the pandemic. The Covid contact tracing app, one of the most-used smartphone apps amongst Singapore residents during the pandemic, is being phased out. Mask-wearing in outdoor settings is now optional — a particularly welcome change given the city-state’s endless summer.

你好,我是来自新加坡的田中明人(Akito Tanaka)。在这里,各种与疫情有关的限制终于放宽,生活开始慢慢恢复到疫情前的样子。新冠肺炎联系人追踪应用程序,是新加坡居民在疫情期间使用最多的应用程序之一,目前正在逐步弃用。在户外环境中戴口罩现在不再是强制选择——鉴于这个城市国家四季如夏,这是一个特别受欢迎的变化。

您已阅读7%(597字),剩余93%(7437字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×