Mercedes-Benz will axe three cheaper models and spend the vast majority of its cash on developing top-of-the-range cars in a bid to convince investors that it ranks alongside luxury goods groups such as France’s LVMH.
梅赛德斯-奔驰(Mercedes-Benz)将砍掉三款价格较低的车型,并将绝大部分资金用于开发顶级车型,以让投资者相信,该公司与法国路威酩轩(LVMH)等奢侈品集团是同一等级的品牌。
您已阅读8%(308字),剩余92%(3796字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。