FT商学院

Fuel shortages across Africa hit motorists, airlines and radio stations
面对燃油短缺困境,非洲各地各行业该何去何从?

Continent’s lack of refining capacity compounds effect of turmoil in international markets
非洲大陆缺乏炼油能力,加剧了国际市场动荡的影响。

South African motorists are complaining about record pump prices, Nigerian radio stations have warned that they will go off air because of the cost of diesel generators and airlines across the region are clubbing together to buy jet fuel.

南非司机抱怨创纪录的油价,尼日利亚广播电台警告说,由于柴油发电机的成本过高,他们将停止广播,而该地区的航空公司正在联合购买航空燃油。

您已阅读4%(304字),剩余96%(6566字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×