FT大视野

FT interview: Brazil’s Lula on the prospects of an extraordinary comeback
FT专访:巴西前总统卢拉谈再次参选总统

The former president, who spent more than a year in jail on corruption charges, is now favourite to win the October election.
巴西前总统卢拉曾因腐败指控入狱一年多,现在是赢得巴西10月大选的热门人选。

If he wins the presidential election in October, it will go down as the political comeback of the decade — if not the century. Luiz Inácio Lula da Silva, a former shoeshine boy and metalworker, benefited from an economic boom as Brazil’s president and left office in 2010 with an approval rating above 80 per cent.

如果他在10月份的总统选举中获胜,这将成为本10年——即便不是本世纪——的政治复出。路易斯•伊纳西奥•卢拉•达席尔瓦(Luiz Inácio Lula da Silva)曾是擦鞋童和金属工人,在担任巴西总统期间受益于manbetx20客户端下载 繁荣,2010年卸任时支持率超过80%。

您已阅读2%(444字),剩余98%(19573字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×