Merrick Garland had been quiet for three days about the search warrant executed on Monday by two dozen FBI agents at Donald Trump’s Mar-a-Lago estate. But on Thursday, when the 69-year-old attorney-general stepped in front of the cameras to break his silence on the unprecedented move against a former president, he defended the FBI’s actions, suggesting that both legality and democracy were at stake.
对于24名美国联邦调查局(FBI)特工周一对唐纳德•特朗普(Donald Trump)的海湖庄园(Mar-a-Lago)执行的搜查令,梅里克•加兰(Merrick Garland)沉默了三天。但在周四,当69岁的司法部长在镜头前打破沉默,对这一史无前例的针对前总统的行动进行辩护时,他表示FBI的行动事关法治和民主。
您已阅读4%(561字),剩余96%(12866字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。