FT商学院

How the cost of living crisis is squeezing UK households
生活成本危机如何挤压英国家庭?

Economic data reveal how surging inflation is shaping spending and borrowing decisions
manbetx20客户端下载 数据揭示了激增的通货膨胀如何影响消费和借贷决定。

One-fifth of Britons say they are being forced to borrow more money to meet their payments, with half unable to save at all, in a sign that households are feeling the pain of the cost of living crisis.

英国五分之一的人口表示,他们正被迫借更多的钱来支付付款,一半的人根本无法存钱,这一迹象表明,英国家庭正在感受生活成本危机带来的痛苦。

您已阅读4%(268字),剩余96%(6090字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×