All energy companies, including oil and gas producers, should pay into a multibillion pound fund to subsidise electricity and gas bills from April, when blanket UK government support ends, one of Britain’s biggest utilities has said.
英国最大的公用事业公司之一表示,包括石油和天然气生产商在内的所有能源公司都应该向一个数十亿英镑的基金捐款,以便从4月份开始补贴电费和天然气账单,届时英国政府的综合支持将结束。
您已阅读7%(320字),剩余93%(4221字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。