Elon Musk officially moved Twitter into his own cage last week. The world’s richest man has wasted no time making changes at the social media company, firing top executives and dissolving the board of directors. More bloodletting is coming. As much as half of Twitter’s 7,500-strong workforce could be laid off. There are plans to charge Twitter users $8 a month for a verified account, which looks odd.
上周,埃隆•马斯克正式把Twitter关进了自己的笼子。这位世界首富抓紧时间对这家社交媒体公司进行改革,解雇了高管,解散了董事会。更多的裁员即将到来。Twitter的7500多名员工中有一半可能会被裁。对Twitter认证账户的用户每月收取8美元的计划,看起来很反常。
您已阅读17%(537字),剩余83%(2619字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。