商业快报

Disaster-struck nations offered lifeline on debt repayments
受灾国或将可延期偿债

Vulnerable countries can add clauses to future bonds that allows them to divert capital to disaster relief
脆弱国家可在未来的债券中加入条款,允许其将本来用于还款的资金暂时转用于救灾。

A broader list of countries affected by natural disasters should be able to pause their debt payments, under a scheme drawn up by international financial institutions including the IMF, World Bank and private sector lenders.

根据国际货币基金组织(IMF)、世界银行(World Bank)和私营部门贷款机构等国际金融机构制定的一项方案,更多受自然灾害影响的国家应该能够暂停偿还债务。

您已阅读7%(303字),剩余93%(4289字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×