Marion Hubert received an alarming message from her power provider this summer warning of a doubling in bills for her apartment near Paris. But the company also offered a solution — she could avoid the dramatic rise in costs by switching to state-controlled former monopoly EDF.
今年夏天,玛丽恩•休伯特收到了来自电力供应商的令人震惊的信息,警告她在巴黎附近公寓的电费将翻倍。但该公司也提供了一个解决方案——她可以通过转向国有控股的前垄断企业法国电力公司(EDF)来避免成本大幅上升。
您已阅读5%(382字),剩余95%(7513字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。