
The chief executive of Vanguard has defended his decision to pull the world’s second largest asset manager out of an industry-wide alliance to tackle climate change, saying the group’s “voice was being drowned out”.
manbetx app苹果 第二大资产管理公司先锋集团(Vanguard)首席执行官为该公司退出一个应对气候变化的全行业联盟的决定进行了辩护,称该集团的“声音被淹没了”。
您已阅读7%(395字),剩余93%(5639字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。