THE TRUTH BEHIND ASIA'S FINANCIAL FAIRY TALE
亚洲金融的童话


FT亚洲版主编戴维•皮林:亚洲没有那么多的有毒衍生品,也没有那么多奇特的债务抵押债券。亚洲奉行传统的放贷业务,致力于国内的制造业务,看似躲过了金融危机。但是,这则童话的结局如何?

This land of Asia, dear children, shunned the easy profits promised by the peddlers of toxic derivative products and fancy collateralised debt obligations. Its banks eked out a respectable living through the sensible business of lending money, its manufacturers through the old-fashioned practice of making things. This is why Asia has avoided the financial near-collapse that rained down on the casinos of Wall Street and London. This is why, too, Asia will now become the sole motor of global growth.

亲爱的孩子们,那就是亚洲。在那片土地上,没有有毒衍生品传播者承诺的、得来容易的利润,也没有奇特的债务抵押债券。亚洲的银行通过合理的贷款业务,维持着体面的生活。而亚洲的制造商从事着过时的、实在的生产工作。这就是为什么亚洲避开了华尔街和伦敦两大“赌场”几近遭遇的金融崩溃。同时,这也解释了为什么亚洲成了推动manbetx app苹果 增长的唯一动力。

您已阅读12%(663字),剩余88%(4921字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×