There is little gloating in Asia, even though some would be justified. In many ways, US and European policymakers are doing the opposite of what they advised Asian policymakers to do in 1997-98: do not rescue failing banks, raise interest rates, balance your budget. Millions of Indonesians and Thais would have been better off if their governments had been permitted to do what western governments are doing now. An apology from the west to Asia would not be inappropriate.
亚洲国家并未表现得幸灾乐祸,虽然它们的确有一些理由可以这么做。从许多方面来看,美国和欧洲决策者们目前的所作所为,与他们在1997年至1998年为亚洲决策者提供的建议完全相反:不要拯救破产的银行、提高利率,以及平衡预算。如果这些亚洲政府当时“获准”像西方国家政府目前这样行事,那么成百上千万印尼人和泰国人的处境将会更好。即使要求西方国家向亚洲道歉,也没什么不对的。